ECO mode Ram ProMaster 2017 Manuel du propriétaire (in French)Â
[x] Cancel search | Manufacturer: RAM, Model Year: 2017, Model line: ProMaster, Model: Ram ProMaster 2017Pages: 400, PDF Size: 3.62 MB
Page 138 of 400

•Set Time (Régler l’heure)
• Set Date (Régler la date)
• Fermeture automatique
• Units (Unités)
• Language (Langue)
• Volume du signal sonore
• Carillon de ceinture de sécurité (*)
• (*) disponible juste après la désactivation de la fonc-
tion SBR (Rappel de ceinture de sécurité), effectuée
lors de l’entretien du système CHR
• Entretien (moteur diesel seulement)
• DRL – Feux de jour (selon l’équipement)
• Sortie du menu Le système permet au conducteur de sélectionner des
données en appuyant sur les boutons montés sur le tableau
de bord à la gauche de la colonne de direction :
•
Bouton MODE
Appuyez longuement sur le bouton MODEpendant plus
d’une seconde pour accéder ou sélectionner les écrans
d’information ou les écrans de sous-menu d’une option de
menu principal. Maintenez le bouton MODEenfoncé
pendant deux secondes pour réinitialiser les fonctions
affichées ou sélectionnées qui peuvent être réinitialisées.
Boutons de commande de l’affichage
136 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD
Page 139 of 400

•Bouton fléché vers le HAUT
Appuyez brièvement sur la touche fléché vers le
HAUT
pour faire défiler vers le haut le menu
principal et les sous-menus ou pour régler l’éclairage
du tableau de bord lorsque les phares sont allumés.
• Bouton fléché vers le BAS
Appuyez brièvement sur la touche fléché vers le
BAS pour faire défiler vers le bas le menu princi-
pal et les sous-menus ou pour régler l’éclairage du
tableau de bord lorsque les phares sont allumés.
Menu de configuration
Le menu comprend une série de fonctions organisées dans
une séquence. Appuyez brièvement sur le bouton fléché
vers le HAUT
ou vers le BASafin d’accéder
aux différentes options et aux différents réglages (confi-
guration).
Le menu de configuration peut être activé en appuyant
sur le bouton MODE. Une simple pression sur le bouton
fléché vers le HAUT
ou vers leBASpermet de
faire défiler les options du menu de configuration. Les op-
tions de menu comprennent les fonctions suivantes :
•
Signal sonore de vitesse
• Données de trajet B
• Set Time (Régler l’heure)
• Réglage des données
• Fermeture automatique
• Unités (distance, économie de carburant, température)
• Language (Langue)
• Volume du signal sonore
• Carillon de ceinture de sécurité (*)
• (*) disponible juste après la désactivation de la fonc-
tion SBR (Rappel de ceinture de sécurité), effectuée
lors de l’entretien du système CHR
• Entretien (moteur diesel seulement)
• DRL – Feux de jour (selon l’équipement)
• Sortie du menu
4
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD 137
Page 148 of 400

Code de sécurité
Cette radio est dotée d’un numéro de série (situé sur la
« carte de garantie »).
Présentez cette carte en guise de preuve de propriété si la
radio est volée ou si vous avez besoin d’aide.
Ne rangez pas la carte de garantie dans le véhicule.
Si l’alimentation électrique est interrompue, l’appareil est
mis en sourdine et l’affichage indique « 0000 », pour
indiquer que vous pouvez entrer le code de sécurité.
Vous devez entrer le code de sécurité (indiqué sur la « carte
de garantie », par exemple, 4359) comme suit :
ActionDisplay
(Affichage)
Lorsque vous allumez la radio, l’affi-
chage affiche « 0000 ». 0000
Appuyez sur le bouton de préréglage
nº 1 jusqu’à ce que le premier chiffre
du numéro de code s’affiche. 4---
Appuyez sur le bouton de préréglage
nº 2 jusqu’à ce que le deuxième chiffre
du numéro de code s’affiche. 40--
Action
Display
(Affichage)
Appuyez sur le bouton de préréglage
nº 3 jusqu’à ce que le troisième chiffre
du numéro de code s’affiche. 43--
Appuyez sur le bouton de préréglage
nº 4 jusqu’à ce que le quatrième chiffre
du numéro de code s’affiche. 430-
Lorsque vous avez entré le code, ap-
puyez sur le bouton POWER (ALI-
MENTATION) pour confirmer le code
entré. 4359
Si vous entrez le code approprié, la radio démarre norma-
lement en mode radio (SYNTONISEUR). Si vous entrez un
code erroné, la radio demeure verrouillée jusqu’à ce que
l’alimentation soit débranchée.
Si l’alimentation de la radio du véhicule est débranchée
pendant environ huit secondes ou plus, vous serez de
nouveau invité à donner le code de sécurité lorsqu’elle sera
rebranchée.
146 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD
Page 153 of 400

Équilibre avant-arrière
L’affichage indique « FAD 00 » (ÉQUILIBRE AVANT-
ARRIÈRE 00) pour indiquer que la fonction d’équilibre
avant-arrière peut être réglée. Tournez le bouton ROTATIF
dans le sens des aiguilles d’une montre pour transférer le
son à l’avant; l’affichage indique « FAD F 01 » (ÉQUILIBRE
AVANT 01). Tournez le bouton ROTATIF dans le sens
antihoraire pour transférer le son à l’arrière; l’affichage
indique « FAD R 01 » (ÉQUILIBRE ARRIÈRE 01). Le niveau
d’équilibre avant-arrière est réglé de 0 à 15.
Loudness (Intensité du volume)
L’affichage indique« LOUD 00 » (INTENSITÉ DU VO-
LUME 00) pour indiquer que vous pouvez régler la fonction
d’intensité du volume (son optimisé). Tournez le bouton
ROTATIF dans le sens des aiguilles d’une montre pour
activer la fonction d’intensité du volume au niveau 1. L’af-
fichage indique « LOUD 01 » (INTENSITÉ DU VOLUME 01)
et l’indicateur LOUD (INTENSITÉ) est activé. La radio prend
en charge trois niveaux d’intensité de volume.
Volume
Tournez le bouton ROTATIF dans le sens des aiguilles
d’une montre pour augmenter le volume. Tournez le boutonROTATIF dans le sens inverse des aiguilles d’une montre
pour diminuer le volume. Le volume peut être réglé entre 0
et 30.
Mode de syntonisation (radio AM/FM)
Lorsque vous accédez au mode de SYNTONISATION, la
radio syntonise la dernière station sélectionnée et demeure
allumée sur la dernière bande de fréquences sélectionnée.
Dans ce mode de fonctionnement, l’affichage montre un
des cinq codes suivants :
CH (Chaîne)
Lorsque ce code est activé, il indique que le préréglage de
la station de radio actuelle est mis en mémoire. Le code
s’affiche uniquement lorsque la fréquence syntonisée est
indiquée à l’affichage.
ST (Stéreo)
Lorsque ce code est activé, il indique que la station de radio
est transmise.
Recherche des stations en mode automatique
Lorsque vous appuyez sur le boutonoupendant
moins de deux secondes, la radio recherche la prochaine
station valide. Pendant que la radio recherche la nouvelle
4
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD 151
Page 154 of 400

station, l’affichage indique « SEEKING » (RECHERCHE).
Lorsque la recherche est terminée, l’affichage montre la
bande de fréquences syntonisée et la station dans le
format « F1 106.9 » ou, si la station a été précédemment
mise en mémoire, l’affichage montre la chaîne dans
laquelle elle est mémorisée et la station syntonisée.
Recherche de stations en mode manuel
Appuyez sur le bouton
oupendant plus de
deux secondes pour afficher la fréquence de station de
radio sélectionnée. Chaque fois que vous appuyez sur
un bouton, la fréquence de station de radio augmente
ou diminue selon le modèle de recherche par défaut
pour la bande sélectionnée (100 kHz pour FM et 10 kHz
pour AM). Lorsque vous maintenez le bouton de recher-
che enfoncé, la fréquence de station de radio continue
d’augmenter ou de diminuer. Si vous n’appuyez pas sur
les boutons pendant cinq secondes, l’affichage indique
« AUTO » (AUTOMATIQUE) et le mode de recherche
manuel est annulé. Lorsque la recherche est terminée,
l’affichage montre la bande syntonisée et la station dans
le format « F1 106.9 » ou, si la station trouvée a été
précédemment mise en mémoire, l’affichage montre la
chaîne dans laquelle elle est mémorisée et la station
syntonisée.
Bouton Mute et de pause (Mise en sourdine et pause)
Appuyez sur ce bouton pour mettre en sourdine le son.
L’affichage alterne entre « MUTE ON » (MISE EN SOUR-
DINE ACTIVÉE) et l’écran précédent (trois secondes).
Appuyez de nouveau sur le bouton pour restaurer l’audio
sans modifier le réglage du volume d’origine. L’affichage
indique « MUTE OFF » (MISE EN SOURDINE DÉSACTI-
VÉE) pendant trois secondes, puis retourne au mode
d’affichage précédent.
Lorsque vous appuyez sur les boutons
ou, Audio,
1, 2, 3, 4, 5, 6, BAND/AS (BANDE-AS) et SRC en mode
de mise en sourdine et de pause, ceux-ci sont activés et
l’audio est restauré sans modifier le volume d’origine.
Tournez le bouton ROTATIF pour restaurer l’audio et
modifier le volume au niveau sélectionné. L’affichage
montre les réglages décrits dans la fonction de volume.
Les autres boutons sont activés lorsque vous les enfoncez,
mais la radio reste en mode de MISE EN SOURDINE
ACTIVÉE.
152 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD
Page 156 of 400

Menu de configuration
Vous pouvez utiliser le menu de configuration pour modi-
fier les divers paramètres d’usine selon vos préférences.
Appuyez sur le bouton MENU pour activer la fonction de
volume maximal. Appuyez à plusieurs reprises sur ce
bouton pour activer les autres fonctions dans la séquence
suivante : Volume maximal (MVOL)
Commutateur
automatique (AUTO)
Signal sonore (BEEP)Ré-
glage de l’horloge
Volume maximal (MVOL). Si vous
n’appuyez pas sur ce bouton ou sur le bouton de
réglage de la fonction sélectionnée pendant cinq secon-
des, ou si vous appuyez sur le bouton ROTATIF, l’écran
retourne à l’affichage précédent et les modifications sont
mémorisées.
Volume maximal
Cette fonction vous permet de régler le volume maximal
admissible. Tournez le bouton ROTATIF pour régler le
volume. L’affichage montre un message dans le format
« MVOL 26 » (VOLUME MAXIMAL 26) pour indiquer la
volume maximal sélectionné. Lorsque le volume maximal
sélectionné est le volume maximal de la radio, l’affichage
indique « MVOL OFF » (VOLUME MAXIMAL DÉSAC-
TIVÉ). Commutateur automatique
Cette fonction modifie la séquence de mise sous tension et
hors tension de la radio comme décrite dans la section :
« Mise sous tension et hors tension de l’appareil ». Pour
activer la fonction, tournez le bouton ROTATIF dans le sens
des aiguilles d’une montre. L’affichage indique « AUTO
ON » (MODE AUTOMATIQUE ACTIVÉ). Pour désactiver
la fonction, tournez le bouton ROTATIF dans le sens
antihoraire et l’écran affiche le message « AUTO OFF »
(MODE AUTOMATIQUE DÉSACTIVÉ).
Signal sonore
Lorsque cette fonction est activée, la radio émet un signal
sonore lorsqu’un bouton est actionné.
Réglages de l’horloge
Lorsque vous sélectionnez cette fonction, l’affichage mon-
tre l’horloge. Pour sélectionner le champ à régler, appuyez
sur le bouton
ou. Tournez le bouton ROTATIF
pour régler le champ sélectionné.
Clock (Horloge)
Appuyez sur le bouton DISP (AFFICHAGE) pendant plus
de deux secondes pour activer ou désactiver l’affichage de
l’horloge. Lorsque cette fonction est activée, l’affichage
154 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD
Page 157 of 400

indique « CLK ON » (HORLOGE ACTIVÉE) et l’horloge
est affichée chaque fois que le contact est établi, même si la
radio est éteinte. Cette fonction a priorité dans l’affichage
chaque fois que vous accédez aux fonctions de la radio. Si
aucun bouton n’est enfoncé dans les dix secondes, l’écran
retourne à l’affichage de l’horloge. Lorsque cette fonction
est désactivée, l’affichage indique « CLK OFF » (HOR-
LOGE DÉSACTIVÉE).
Mode USB (MP3, WMA, AAC)
AVERTISSEMENT!
Pour retirer les dispositifs branchés sur le port USB,
sélectionnez d’abord l’autre source audio. Si vous
n’observez pas cette procédure, vous risquez d’endom-
mager le dispositif branché. En raison de la vaste
gamme de marques et de modèles de dispositifs de
stockage disponibles sur le marché, certains dispositifs
ne sont pas compatibles pour le fonctionnement adé-
quat des autoradios. Utilisez seulement les dispositifs
USB de qualité.
En raison de la vaste gamme de marques et de modèles de
dispositifs de stockage disponibles sur le marché, certains
dispositifs ne sont pas compatibles avec le fonctionnement
adéquat de l’autoradio. NOTA :
L’autoradio est seulement compatible avec les
dispositifs de stockage de masse USB qui sont entièrement
compatibles avec le dispositif USB 2.0 de série. Utilisez
seulement les dispositifs USB de qualité.
En mode USB, la radio effectue la lecture des fichiers MP3,
WMA et AAC enregistrés sur le dispositif branché sur le
port USB qui se trouve sur le côté inférieur droit du volant
sur le tableau de bord.
Pour accéder au mode USB, vous devez appuyer sur le
bouton SRC. Lorsque vous accédez au mode USB, l’affi-
chage indique « LOADING » (CHARGEMENT) pendant
que la radio vérifie si le dispositif branché est valide.
En cas d’absence de dispositif USB, en cas d’un dispositif
USB non valide, ou d’un dispositif valide défectueux,
l’affichage indique « ERR USB » (ERREUR USB) pendant
deux secondes et la radio reste en mode de SYNTONISA-
TION. Si un dispositif valide ne contient pas des fichiers
qui peuvent être lus (c.-à -d. MP3, WMA ou AAC), l’affi-
chage indique « NO MUSIC » (AUCUNE MUSIQUE)
pendant deux secondes et la radio reste en mode de
SYNTONISATION.
4
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD 155
Page 160 of 400

titre, l’artiste, l’album, le numéro de piste, etc.). Si aucun
des boutons
oun’est maintenu enfoncé, la piste
est sélectionnée et l’étiquette ID3 est traitée et démarre
la lecture. Dans ce cas, l’affichage indique « TRKyyy »
pendant deux secondes puis retourne à la vue de la
fonction DISP. Lorsque la radio passe d’un dossier Ã
l’autre, l’affichage indique le nom du dossier auquel
vous accédez pendant au moins 500 ms (les mouve-
ments du bouton de recherche sont ignorés pendant ce
temps), et pas pendant plus de trois secondes.
Lorsque vous atteignez la dernière chanson dans le dernier
dossier et appuyez de nouveau sur le bouton
, la radio
avance à la première chanson dans le premier dossier
sur le dispositif USB. Lorsque vous atteignez la pre-
mière chanson dans le premier dossier et appuyez de
nouveau sur le bouton
, la radio avance à la dernière
chanson dans le dernier dossier sur le dispositif USB.
Avance et recul le long de la piste :
Lorsque vous appuyez sur le bouton
oupendant
plus de deux secondes, la radio fait avancer ou reculer la
musique tant que vous maintenez le bouton enfoncé.
L’affichage indique la durée de lecture de la musique
dans le format « 003 01:32 » (numéro de piste et durée de lecture). À la fin de l’opération, l’écran continue
d’afficher la durée de lecture de la musique pendant
deux secondes. Il retourne ensuite à l’affichage précé-
dent.
Bouton Mute et de pause (Mise en sourdine et pause)
Appuyez sur ce bouton pour interrompre la lecture de la
musique et pour mettre en sourdine le son. L’affichage
bascule entre « PAUSED » (PAUSE) et la vue courante
(trois secondes).
Appuyez de nouveau sur ce bouton pour reprendre la
lecture de la musique à partir du point où elle a été
interrompue, sans modifier le niveau du volume d’origine.
L’affichage indique « PLAY » (LECTURE) pendant trois se-
condes. Il retourne ensuite au mode précédent.
Lorsque vous appuyez sur le bouton
ou, Audio, 1,
2 et SRC en mode de mise en sourdine ou de pause, la
lecture (le cas échéant) reprend et le son est restauré,
sans modifier le niveau du volume d’origine.
Tournez le bouton ROTATIF pour reprendre la lecture de
musique et modifier le volume en conséquence. L’affichage
indique l’information décrite dans la fonction de volume.
158 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD
Page 161 of 400

Lorsque vous appuyez sur le bouton F-TRACK (AVANCE
RAPIDE DE LA PISTE), la lecture n’est pas reprise, mais
l’utilisation de la fonction (F-TRK + rotation) permet de
démarrer ou de reprendre la lecture.
Les autres boutons sont activés lorsqu’ils sont enfoncés,
mais la radio reste en mode de mise en sourdine ou de
pause.
Avance rapide de la piste : appuyez sur le bouton F-TRK
(AVANCE RAPIDE DE LA PISTE) pour activer le mode
d’AVANCE RAPIDE DE LA PISTE; l’affichage indiquera le
nom du dossier actuel. Si le bouton ROTATIF n’est pas
activé, la radio retourne à son état précédent.
Si vous tournez le bouton ROTATIF, l’affichage indique
« TRKyyy » (PISTEyyy) dans lequel yyy est le numéro de
la piste. Tournez le bouton dans le sens des aiguilles d’une
montre pour faire avancer les pistes et tournez-le dans le
sens inverse des aiguilles d’une montre pour faire reculer
les pistes. Pendant ces opérations, les données contenues
dans l’étiquette ID3 ne sont pas traitées. À mesure que
vous tournez le bouton, le message « TRKyyy » (PISTEyyy)
passe à la piste sélectionnée.
Lorsque vous appuyez sur le bouton ROTATIF ou si sa
position reste inchangée pendant cinq secondes, la piste est
sélectionnée, l’étiquette ID3 est traitée et la lecture de lamusique démarre. Dans ce cas, l’affichage indique le mes-
sage « TRKyyy » pendant deux secondes puis retourne Ã
l’affichage par défaut défini par la fonction DISP.
Lorsque la radio passe d’un dossier à un autre, l’affichage
indique le nom du dossier auquel vous accédez pendant
quelques millisecondes (les mouvements rotatifs sont igno-
rés pendant cette période), pour un maximum de trois se-
condes. Lorsque vous atteignez la dernière piste dans le
dernier dossier et tournez le bouton ROTATIF dans le sens
des aiguilles d’une montre, la radio avance à la première
piste dans le premier dossier sur le dispositif USB. Lorsque
vous atteignez la première piste dans le premier dossier et
tournez le bouton ROTATIF dans le sens antihoraire, la
radio avance à la dernière piste dans le dernier dossier sur
le dispositif USB.
Avance et recul dans le dossier
Lorsque vous appuyez sur le bouton de mémoire 1, la radio
avance à la première piste dans le prochain dossier conte-
nant des fichiers audio; si vous appuyez sur le bouton 2, la
radio retourne à la première piste dans le dossier précédent
contenant des fichiers audio.
À la fin de cette opération, l’affichage indique le nom du
dossier sélectionné. Si vous appuyez rapidement de nou-
veau sur ces boutons, le nom affiché est mis à jour à mesure
4
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD 159
Page 162 of 400

que vous sélectionnez les dossiers sur le dispositif USB.
Alors que la piste est sélectionnée, c’est-à -dire, lorsque
vous appuyez rapidement sur les boutons 1 ou 2, les
données contenues dans l’étiquette ID3 ne sont pas traitées.
Si vous ne maintenez pas enfoncé le bouton 1 ou 2, la piste
est sélectionnée, l’étiquette ID3 est traitée et la lecture de la
musique débute. Dans ce cas, l’affichage continue d’indi-
quer le nom du dossier sélectionné pendant deux secondes,
puis retourne à l’affichage par défaut défini par la fonc-
tion DISP (AFFICHAGE).
Lorsque la radio passe d’un dossier à un autre, l’affichage
indique le nom du dossier dans lequel vous passez pen-
dant quelques millisecondes (les déplacements du bouton
rotatif sont ignorés pendant cette période) et un maximum
de trois secondes. Lorsque vous atteignez le dernier dossier
et appuyez de nouveau sur le bouton 1, la radio avance
au prochain dossier sur le dispositif USB. Lorsque vous
atteignez le premier dossier et appuyez de nouveau sur
le bouton 2, la radio avance au prochain dossier sur le
dispositif USB.
Lecture aléatoire
Appuyez sur le bouton RND (LECTURE ALÉATOIRE)
pour activer ou désactiver la fonction de lecture aléatoire.
Lorsque cette fonction est activée, le témoin de lecturealéatoire s’allume et l’affichage indique « RND ON »
(LECTURE ALÉATOIRE ACTIVÉE) pendant deux secon-
des. L’écran retourne ensuite à l’affichage précédent.
Lorsque vous appuyez de nouveau sur ce bouton, la
fonction est désactivée, l’indicateur RND (LECTURE
ALÉATOIRE) s’éteint et l’écran affiche le message
« RND OFF » (LECTURE ALÉATOIRE DÉSACTIVÉE)
pendant deux secondes. L’écran retourne ensuite à l’affi-
chage précédent.
Si la fonction de LECTURE ALÉATOIRE est activée, la
fonction d’avance ou de recul de la musique est aléatoire,
en mode normal et en mode d’avance rapide de piste. Dans
ce cas, les boutons 1 et 2 (avance et recul du dossier) sont
munis de la même fonction que le bouton
ou
(avance ou recul de la lecture de musique), respecti-
vement.
Passage entre les modes d’affichage
Lorsque vous appuyez sur le bouton DISP (AFFICHAGE)
pendant moins de deux secondes, les données relatives à la
piste en cours de lecture alternent dans la séquence sui-
vante : Piste
DuréeTitreAlbumArtiste
FichierDossierPiste. Lorsque vous appuyez
une fois sur le bouton, l’affichage indique le type
160 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD